「ただいま〜」
「って,玄関には誰も来んのか.しゃあないな(入って,廊下の向こうのドアを開ける).お,あとの子やないか!」
「ぱぱ,ぱぱ」
「ふむふむ,だっこしてほしいねんな.ジャンパーと荷物を置いて…ほりゃっ!」
「(喜ぶ)」
「よっしゃ,ほなら居間に行こな.おもちゃもあるし(居間に入る)」
「あ〜〜,あ〜〜!」
「何や,居間に入ったら,イヤイヤかいな」
「あ〜〜,あ〜〜!」
「わあったわあった,居間から出たいねんな(出る)」
「(喜ぶ)」
「お前,すぐ表情変えるな.…やっぱパパ,着替えたいんで,お前,居間におっといてくれるか(入る)」
「あ〜〜,あ〜〜!」
「あかんか…(出る)」
「(喜ぶ)」
「ほなこうしてみよう.バックして居間に…」
「…」
「お,ほんならこれで,抵抗せんと入れるってことか? …」
「あ〜〜,あ〜〜!!」
「全身が入ったら,激しい反応かよ.お前はサッカーのゴール判定かっちゅうねん」
「パパおかえり.どしたん?」
「ああ,ただいま.かくかくしかじかで」
「あのねえ,晩ごはんまで,まだちょっとあるから,下に置いて,遊ばしちゃってくれる?」
「んでパパは,子らが危ないことせんか,見とれっちゅうんやな」
「うん,よろしく」
野暮な解説
- だっこしちゃら → だっこするよ.「しちゃら」は「してあげるよ」が変化したもので,英語の"Let me ..."を表す.
- わあった → 分かった
- 晩ごはんまで,まだちょっとある → 夕食はすぐではない*1
- 下に置く → 床の上に置く
- ビデオ判定・サッカー
- 「かくかくしかじか」で,パパが俺馬鹿なことをしているのがママに伝わっている
*1:ご飯が炊けていない,おかずがまだ,など.