「研究ミーティングの議事録を見ました.3箇所,『考察する』と書かれていますが,『検討する』または『考慮する』に書き換えてください.
というのも,研究において『考察』と書くと,単に考えるのとは異なる意味になるのです.例えば,実験をしたあとにその意義などを考えて,文章にするのが『考察』です.実験科目のほか,プログラミングの演習課題で『考察』を書いてきたかもしれませんが,それも,ひととおり動作してからだったはずです.卒業論文でも『考察』の節は,評価実験のあとに置きます.
まだ結果が出ていない状況で『考える』ことになるので,『検討』または『考慮』にしましょう.『考案』をする段階でもないと思います」
使い分け
- 考察:実験をはじめ,実施したことの意義などを,その目的や,先行研究などと結びつけながら「考えて」文章にすること.論文(卒業論文・学会発表)に取り入れることを想定して書く.対応する英単語はdiscussion.
- 検討:「考える」を熟語*1で表したもの.研究では,検討したけれども,良い成果が得られなかったとしてもかまわない,というニュアンスを含む.英語にするならthink(ing) of.掘り下げて考えるという意味ではdeepening(深化)という語もある.
- 考慮:すでにあるもの(先行研究やコンテンツ,その分野の常識など)を意識して,これからどうするかを「考える」こと.「アルゴリズムを考慮する」と書いたら,既存のアルゴリズムがあることが前提となる.「配慮」も同義語*2.英語はconsiderationで,take 〜 into considerationもよく使われる.
- 考案:知恵をしぼって「考えて」,形にすること.ハードウェア(モノ)に限らず,ソフトウェアや,実行のための枠組みなどでもよい.「アルゴリズムを考案する」と書いたら,自分でアルゴリズムを作る(入力・出力・処理のステップなどを言葉で表す)ことを意味する*3.英語はinvention.
「考察」について,いい文献ある?
「かけ算の順序」に抵抗がなければ,以下の文献に書かれた「総合考察」がおすすめです.
- 宮田他: かけ算の意味理解を促すための問題状況の図示の試み. https://www2.sed.tohoku.ac.jp/~edunet/annual_report/2011/11-06_miyata.pdf
(最終更新:2018-04-05)