ギリシア文字のお勉強を.
大文字に限れば,けっこう英語の文字と似ているのですが,分かりやすい例外の一つが「P」です.これは英語の「R」に相当します*1.大文字が並んで英語かギリシア語か分かりにくいとき,「R」が入っていれば英語,「Σ」があればギリシア語,と判別していました.
ともあれ,町でよく見かける「TABEPNA」は,「タベルナ」と発音します.ギリシア語の「B」は,英語では「V」になるので,「タヴェルナ」のほうがいいかもしれませんが,手持ちのガイドブックには「タベルナ」と書かれているし,話の都合上,「タベルナ」としておきます.
それでこのタベルナとは,日本で言う「食事処」のことです.