わさっきhb

大学(教育研究)とか ,親馬鹿とか,和歌山とか,とか,とか.

壇上伽藍はtemple complex


先日,高野山へ行ってきました.ハック(Ingress)をしていると,妻に叱られ,訪問ポータル数は10件足らずで終わりました.
妻が紅葉を写真に収める中,自分は,壇上伽藍の英語表記が"Danjo Garan Sacred Temple Complex"だったのにちょっと驚き,スマートフォンで撮影しました.
complex単体でもいくつか意味がありますが,ナニナニcomplexと書いたときに思い浮かぶのは,2つあって,cinema complex(シネコン,複合映画館)と,commercial complex(複合商業施設)です.
寺院も,1箇所に集まったら,temple complexになるんだ….
帰宅してから調査をすると,Wikipediaに,temple complexを含む項目を見つけました.エジプトです.

高野山関連のWikipedia英語版に,この言葉がないか見ていくと,temple抜きのcomplexがありました.

The complex includes a memorial hall and cemetery honoring Japanese who were imprisoned or executed for committing atrocities during World War II.

Mount Kōya - Wikipedia

訳すなら,「この複合施設には,第二次世界大戦で残虐行為を行い収監や処刑をされた日本人を称えるための記念館および墓地が含まれている.」といったところでしょうか.
wikipedia:高野山には,この文はなく,かわりに備考として「第二次世界大戦当時、海軍航空隊があった。」が載っていました.


昔書いたもの: