わさっきhb

大学(教育研究)とか ,親馬鹿とか,和歌山とか,とか,とか.

nullはヌル? (1)

私のプログラミング授業を履修している学生から,メールが来ました.
匿名希望ということと,一応返信はしましたがメールをこの日記で取り上げてよいか確認していないので,以下,少々ぼかした背景説明となりますが,メールの内容は,授業で「NULLはヌルではなくナルです」と言っていたけど,nullはラテン語・ドイツ語が語源で,それらでは「ヌル」と発音する,とのことです.
さてそこで,私の授業,どうしましょう? これからすべてヌルに切り替えましょうか.学生さんも,ヌルと言ったり,答案に書いたりしていいことにしますか…
というわけにはいきませんね.簡単に反証するなら,こうでしょうか:C言語における予約語や,標準ライブラリとして提供されている関数や定数はいずれも,英単語そのものか,英単語の省略形・結合によって命名されているのに,なぜNULLだけラテン語,ドイツ語なのか,そしてヌルなのか.
もう少し深く検討する前に,小話を.007をドイツ語ではヌルヌルズィーベンと言います.元ネタは笑いの文化人講座.いつものように,巻数までは覚えていません.まあ「ヌルヌルズィーベン」自体は,Googleで何件か出てきますけど.
以下の3点に絞って,検討していきたいと思います.

  1. なぜ多くの日本人がnull/NULLをヌルというか
  2. C言語の規格で,NULLはどのように読まれるべきか
  3. 大学の情報教育において,null/NULLはナルと呼ぶべきか,それともヌルか

本日は最初の項目を取り上げます.
なぜnullをヌルと言うのかというと,ドイツ語ではなく,full(フル)やbull(ブル:雄牛)などの類推でしょう.
英辞郎Ver.111 + Personal Dictionary for Windowsを使って,aullからzullまでの発音を調べてみました*1

  • uの発音がウに近い:bull, full, pull
  • uの発音がアに近い:cull, dull, gull, hull, lull, mull, null, rull
  • 登録されていない:aull, eull, iull, jull, kull, oull, qull, sull, tull*2, uull, vull, wull, xull, yull, zull

bull, full, pullは中学校までで教わるか,どこかで耳にするでしょう*3
一方,uの発音がアに近いものを見渡すと,個人的な経験では,中学校で学んだ記憶のあるものはなく,高校で,"All work and no play makes Jack a dull boy." を覚えさせられました.そういえば,ホテルシーガルというのを聞いたことがあります.
「nullはドイツ語(もしくは,ラテン語)に由来する.だから,ヌルと呼ぶのである」と,大学で教わった人がもしいれば,お知らせください.そしてその数がある程度になれば,full-pull類推説を撤回したいと思います.

*1:一つだけ,嘘を混ぜてみました.どれがどこに属するのが正しいかについても,書かないことにします.Merriam-Webster Onlineでも検証しています.ところで,同様の洗い出しは,nullをヌルと言う人って何なの?で,すでになされていました.こちらでわざと入れた間違いの他にも,違いがありますね….

*2:Tullの見出しあり.発音記号なし,訳語は「【人名】タル」.

*3:ブルは馴染みでなくても,「ブルドッグ」なら知っているはず.