朝食中.
「あなた,気分はどう?」
「うーん,たいていは問題ないんやが,ときどき激しく咳き込むんよなあ」
「食べるのんは?」
「ああ,食事はねえ,おっ,げほっ! ごほっ! いや,ごほっ! ごほっ! …食事は大丈夫や.味もわかる」
「あなた,咳エチケットやで」
「せやな.すまんの」
「(腕を曲げて,こほんっとする)」
「ん?」
「ぱぱ,せきえちけっと,せなあかんで」
「あ〜,あいよわかった」
「(顔を前に出して)こうやって,ごほごほしたら,あかんねんで」
「なんと…俺は今,3歳児である自分の娘に,説教を食らってんねんな!!」
袖にするのが咳エチケット,ではなくそれはとっさの対応とのこと:http://idsc.tokyo-eiken.go.jp/diseases/cover-cough/index.html